ВЕСТНИК ПЕРМСКОГО УНИВЕРСИТЕТА –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2015 РОССИЙСКАЯ И ЗАРУБЕЖНАЯ ФИЛОЛОГИЯ Вып. 2(30) УДК 81’42 МЕТАФОРЫ В КОНТЕКСТЕ ИНТЕРНЕТ-ОПОСРЕДОВАННОЙ МЕДИЦИНСКОЙ КОММУНИКАЦИИ Евгения Павловна Богатикова аспирант, ассистент кафедры немецкой филологии Пермский государственный национальный исследовательский университет 614990, Пермь, ул. Букирева, 15. bogatikova.eugene@gmail.com Cтатья посвящена изучению метафоры в интернет-опосредованной медицинской коммуникации. Медицинская коммуникация – это процесс передачи знания между статусно и компетентностно неравными участниками (врачом и пациентом), которые вербализуют свои знания разным образом. Метафора является одним из ключевых способов категоризации и концептуализации опыта и, таким образом, отражает знания индивида о мире и своем месте в нем. Можно предположить, что носители асимметричных уровней знания актуализируют информацию об одном событии при помощи разных метафор. Понимание того, как функционирует механизм метафоризации, способствует оптимизации коммуникации между экспертом и неэкспертом. В данной работе приводится обзор работ, касающихся когнитивной теории метафоры, метафорического моделирования, метафоры в дискурсе, особенностей профессиональной коммуникации, особенностей экспликации знания участниками коммуникации. Рассматривается одна из разновидностей метафор – прямая метафора, отличительной чертой которой является прямое указание на область-источник в тексте при помощи слов-маркеров, что упрощает идентификацию данного типа метафоры в дискурсе. Результаты исследования позволили осуществить метафорическое моделирование, продемонстрировать задействование тех или иных областей-источников участниками медицинской коммуникации и сделать соответствующие выводы. Ключевые слова: медицинская коммуникация; прямая метафора; коммуникация знания; метафорическое моделирование. концептуальную область, т.е. схематическая образная структура области-источника проецируется на область-цель, которая структурируется по образцу области-источника, при этом вторая концептуальная область (область-цель) понимается через призму первой (области-источника) [Будаев 2006; Alekseeva 2014; Barcelona 2003; Lakoff 1980]. Метафорический язык как поверхностное проявление концептуальной метафоры [Cienki 2002] становится возможным именно потому, что метафоры существуют в понятийной системе человека. Поэтому значение метафорически употребленного слова также является частью общей понятийной системы человека и определяется особенностями концептуализации мира человеком, которые, в свою очередь, обусловлены опытом его взаимодействия со средой и способностью к мышлению [Чудинов 2001]. Таким образом, любая метафора является результатом категоризации и концептуализации опыта, именно поэтому асимметричные типы знания будут Разработка концептуальной теории метафоры началась Дж. Лакоффом и М. Джонсоном и продолжилась в дальнейшем в работах представителей когнитивной лингвистики (Э. МакКормак, М. Тернер и Ж. Фоконье, А. Н. Баранов, А.П.Чудинов, С. Л. Мишланова, Л. М. Алексеева, Е. С. Кубряковой, Н. Н. Болдырев, Е. В. Исаева). В теории концептуальной метафоры, предложенной Дж. Лакоффом и М. Джонсоном в 1980 г., метафора впервые рассматривается не как литературный и риторический прием, а как когнитивный ресурс, играющий важную роль в процессе концептуализации и понимания действительности. Для данного направления характерно понимание метафоры как «основной ментальной операции» [Будаев 2006, 2007], «вербализированного приема мышления о мире» [Lakoff 1980], при помощи которого мы понимаем абстрактные понятия и можем рассуждать о них. В основе когнитивного механизма, функционирующего в процессе мышления и речи, лежит перенос знаний из одной концептуальной области в другую © Богатикова Е.П., 2015 77