ВЕСТНИК ПЕРМСКОГО УНИВЕРСИТЕТА –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– РОССИЙСКАЯ И ЗАРУБЕЖНАЯ ФИЛОЛОГИЯ 2015 Вып. 1(29) УДК 81'23 СИНТАКСИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В ПРОЦЕССЕ ВОСПРИЯТИЯ РЕЧИ: ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ОБРАБОТКИ СИНТАКСИЧЕСКИ НЕОДНОЗНАЧНЫХ 1 КОНСТРУКЦИЙ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ Дарья Алексеевна Чернова младший научный сотрудник Лаборатории когнитивных исследований Санкт-Петербургский государственный университет 190000, Санкт-Петербург, Галерная ул., 58–60. Chernovadasha@yandex.ru Проведено экспериментальное исследование обработки синтаксически неоднозначных предложений на материале конструкции с причастным оборотом в постпозиции к сложной именной группе. Использован метод чтения с саморегулировкой скорости, дающий возможность исследовать процесс синтаксического анализа предложения, основываясь таких показателях, как время чтения каждого из фрагментов предложения и число ошибок в ответах на вопросы по содержанию прочитанного. Высокий процент ошибок в интерпретации предложений, где за счет падежных показателей снята синтаксическая неоднозначность, подтверждает приоритет общей стратегии соотносить согласуемое определение с вершиной именной группы: в случае согласования причастия не с вершиной, а с зависимым именем предложение чаще интерпретируется неверно, чем в противоположном случае. Скорость обработки конструкций, в которых причастный оборот относится к вершине именной группы, замедленна по сравнению со скоростью обработки конструкций, в которых причастный оборот относится к зависимому имени. Таким образом, дистантное расположение определяемого существительного и определения в постпозиции усложняет обработку, несмотря на предпочтения при выборе интерпретации. Скорость же обработки конструкции с неснятой неоднозначностью различна для разных ее интерпретаций. Итак, обработка происходит в два этапа: предпочтение локального согласования в режиме реального времени при предпочтении дистантного согласования в ходе окончательной интерпретации. Ключевые слова: синтаксический анализ; стратегии разрешения синтаксической неоднозначности; причастный оборот при сложной именной группе; согласование. Неоднозначность как проявление асимметрии языкового знака является одной из ключевых характеристик человеческого языка: «именно в широком распространении омонимии и состоит одно из важных отличий всякого естественного языка… от искусственных семантических систем» [Маслов 1963: 202]. Неоднозначность проявляется как на уровне морфем и слов, так и на синтаксическом уровне – при наличии более чем одного варианта синтаксического анализа предложения. Среди причин возникновения синтаксической неоднозначности – неоднозначность определения входящих в предложение единиц, в том числе лексическая многозначность, приводящая к неоднозначности на уровне синтаксических связей (положи тетрадь в клетку), грамматическая © Чернова Д.А., 2015 конверсия (раскапывайте погребенных в земле слепых исполинов), частичная лексическая и грамматическая омонимия (ответов на эти вопросы физики пока не могут дать), неоднозначность интерпретации проформы (доклад ученого, о котором я вам говорил), неоднозначность определения синтаксических связей между единицами, т.е. валентная вариативность, проявляющаяся в факультативности сирконстантов (доклад об ограблениях в институте социологии), вариативности актантов (имеется возможность просьбы начальника избежать), факультативности актантов (учитель пения не слышит) [Митренина 2005]. При восприятии речи (в том числе чтении текста) человек должен быстро принимать решения, в том числе выбирать нужное лексическое значение 36