Чернова Д.А. СИНТАКСИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В ПРОЦЕССЕ ВОСПРИЯТИЯ РЕЧИ… (2) На улице я столкнулся со служанкой графини, много лет жившей в доме неподалеку. (3) На конкурс выдвинули сотрудников институтов, недавно получивших значительный грант. (4) Церковь высказалась против повестей писательниц, недавно выдвинутых на премию «Букер». Одним из важных факторов, влияющих на интерпретацию рассматриваемой конструкции, является одушевленность входящих в конструкцию имён. Было составлено по восемь предложений в каждой из четырех возможных комбинаций: сочетание двух одушевленных имен (пример 5), одушевленного имени с неодушевленным (пример 6), неодушевленного с одушевленным (пример 7) и двух неодушевленных (пример 8). (5) Дорогая машина предназначалась для племянника директора, несправедливо получившего свою должность. (6) В ЖЭК поступили жалобы от хозяек квартир, давно требовавших серьезного ремонта. (7) Критики восхищались картиной художницы, часто выставлявшейся в местных галереях. (8) Эксперт разбирался в фотографиях находок, много лет хранившихся в городском музее. Длина причастных оборотов контролировалась и во всех стимульных предложениях составляла 12-13 слогов. Для того чтобы описать процесс обработки действительно неоднозначных конструкций, необходимо подтвердить одинаковую вероятность каждой интерпретации. С этой целью был проведен вспомогательный эксперимент, в котором использовалась методика шкалирования. В нем приняло участие 32 носителя русского языка в возрасте от 20 до 35 лет, не участвовавших в основном эксперименте. Испытуемым предлагалось оценить по четырёхбалльной шкале Ликерта естественность предложений типа (9) и (10), отражающих две интерпретации примера типа (8), РЗ и ПЗ соответственно: (9) В музее хранились фотографии. (10) В музее хранились находки. Первой группе испытуемых предъявлялись предложения типа (9) для первой половины стимульных предложений и предложения типа (10) – для второй половины, а второй группе испытуемых – наоборот. Таким образом, каждую из интерпретаций оценили 16 человек. Существенных различий в вероятности каждой из интерпретаций не было обнаружено ни для одной пары. 3.2. Процедура эксперимента Для чтения с регулировкой скорости использовалась программа «Presentation» (http://www.neurobs.com/). Испытуемым была дана инструкция читать предложения и отвечать на вопросы по их содержанию. Предложения предъявлялись пословно. Сначала предложение появлялось на экране компьютера, замаскированное дефисами (т.е. все буквы были заменены на дефисы, а пробелы и знаки препинания сохранялись). -- ----- - ---------- -- --------- ------, ----- --- ------ - --- ----------. При нажатии испытуемым на клавишу F появлялось первое слово, при следующем нажатии на клавишу – следующее слово и т.д. Была использована некумулятивная методика, т.е. уже прочитанное слово вновь заменялось на последовательность дефисов. На ----- - ---------- -- --------- ------, ----- --- ------ - --- ----------. -- улице - ---------- -- --------- ------, ----- --- ------ - --- ----------. -- ----- я ---------- -- --------- ------,----- --- ------ - --- ----------. и т.д. Программа «Presentation» фиксирует время между нажатиями на кнопку с точностью до 1 мс., таким образом появляется возможность собрать данные о скорости чтения каждого слова в предложении. После блока из четырех тренировочных предложений следовали экспериментальные предложения, в случайном порядке перемешанные с 32 филлерами. Было составлено три экспериментальных листа, в каждый лист вошло 24 экспериментальных предложения в одном из трех условий. После каждого предложения, включая филлеры, задавался вопрос по содержанию предложения с двумя вариантами ответа, как в (15), порядок следования вариантов был случайным. Вопросы к экспериментальным 39