Ермолова О. Б. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ОБЩЕНИЯ ЧЕЛОВЕКА С ДОМАШНИМИ ЖИВОТНЫМИ 7) Дымуленька: 1 раз. Кота Пушка называют пятью разными вариантами его имени, не считая таких обращений, как Пушистая кошка (2 раза) и Пушистый кот (1 раз): 1) Пуся: 9 раз 2) Пушков: 4 раза 3) Пушок: 3 раза 4) Пушин: 2 раза 5) Пушковский: 2 раза. Наиболее часто повторяющимися вариантами кличек и в первом, и во втором случаях являются короткие и простые, без уменьшительноласкательных суффиксов (Дыма и Пуся). Эмотивная функция общения с животными Во многих статьях о контакте людей и животных упоминается расслабление и снятие напряжения как прагматическая цель такого разговора, ср.: «Стремление к приручению, одомашниванию животных и совместной жизни с ними, первоначально обусловленное чисто утилитарными потребностями охотничьего, скотоводческого, земледельческого хозяйства, войны и путешествий, стало затем бескорыстным (курсив автора. – О. Е.), основанным – особенно у одиноких людей – на желании иметь рядом преданного друга, с которым можно поделиться своими переживаниями, который всегда тебя поймет, посочувствует, защитит» [Каган 1988: 223]; «В этом общении человек отдыхает, снимает напряжение, расковывается. Он может говорить любые глупости, не контролируя себя» [Ермакова 1988: 244]. В материалах ОРД часто встречается подтверждение этого наблюдения. Так, хозяйка кошки (И72) создает варианты нейтральной словоформы кошка, такие как кошич, кош, коша, желая, вероятно, эмоционально выделить свое обращение. При встрече, произнося слово кошич, она повторяет его 7 раз. Позже И72 в такой же ситуации 4 раза повторяет сконструированное ею слово кош-массаж. В данном случае эти повторы, вероятно, сопровождает поглаживание. Здесь повторы в прагматическом плане сродни физической ласке, они доставляют удовольствие и адресату, и адресанту, но не на тактильном, а на вербальном уровне. Люди трогают, рассматривают своих питомцев, демонстрируют их: смотри морда какая (И28); подожди / когти вытеру* / *П подожди Пусь / что ты () морщишься ? всё (И28); потерял где-то зуб // *П сейчас развернётся / я тебе покажу / ой какие лапки (И28); да у него не эта лапа-то болела / *П но вот эта / как ка... то ли правая (И28); вот какие у тебя усы / конечно / не то что у вашего / (И22); ну да / кот такой (...) солидный ... ой / твёрдый !... ну так это у него позвоночник // @ ой / *П ты знаешь / что потрогай ? @ а нет / это мыш... ... @ ты потрогай плюшевую грудь ! ... это мыш... мышца такая (И4, жен., 34 г., лингвист); Большое значение в общении с домашними питомцами придаётся этикетным моментам. Когда хозяин входит в дом, то питомец встречает его и провожает, когда тот уходит. Хозяин здоровается при встрече, прощается при расставании. Иногда почти всё общение сводится только к этому. Так, И24 не вступает с собакой в эмоциональный контакт на протяжении всего эпизода общения. Но, уходя, прощается с ней. так ладно // всё Ласка / до свиданьица ! счастливенько* / *П оставаться / *П глупая собака. Отношения И35 с котом Дымкой эмоционально очень тёплые. Хозяин нежно здоровается со своим питомцем: ну привет, привет ты мой сладкий-то. И72 приветствует кошку утром и вечером (спокойной ночи, доброе утро, кошечка) и так долго прощается с ней, что, кажется, не может уйти, не завершив прощания: кошич / *П я ухожу // кошич // *Ш кошич // пока // да / бежит меня провожать / моя хорошая // *П да(:) // пока / мой сладкий // пока / мой сладкий котёнок. «Стиль разговоров с животными может соответствовать общей речевой манере человека, а может контрастировать с ней» [Ермакова 1988: 246]. И в самом деле, одни и те же люди в одном эпизоде обращаются к своим питомцам то очень ласково, то не характерно для себя, грубо. На материале записей ОРД можно заметить, что в разговоре с людьми эти же информанты более сдержанны, чем в обращении к животному. Перепады настроений и вытекающее из этого изменение стиля общения свидетельствуют о снятии контроля над речью, эмоциональной расслабленности. Ниже приведены примеры реплик трех информантов из ОРД (И72, И35 и И28), где в левой колонке находятся примеры их грубого 63