Fhrascop + Inf: Он был не в силах просить сейчас прощения (Сим.); Конечно, председатель был вправе возмущаться (Пауст.); Я имел твердое намерение отдохнуть на этом озере (Сол.); Я сделал усилие дотянуться до края стены (Гр.) и др. Обратите внимание! 1. Компонентом ГСкз может быть только фразеологизм глагольного типа, т.е. такой, который легко заменяется глаголом, например: Все лето он бил баклуши – бездельничал, Он как будто язык проглотил – онемел, Противник теряет силы слабеет и др. 2. СГСкз не следует смешивать с аналитической формой глагола, представляющей собой простое глагольное сказуемое. Например, в П Я не буду тебя слушать сказуемое следует квалифицировать как ПГСкз, так как буду – служебное слово, указывающее на будущее время: как-то иначе значение буд. вр. здесь выразить нельзя, поскольку инфинитив слушать не обладает простой формой будущего времени (ср. последние два примера на СГСкз с адъективным прилагательным). 3. Если глагол в личной форме знаменательный, он способен сам выразить содержание Скз., и тогда инфинитив превращается во второстепенный член П. Приведем примеры таких случаев: Подали ужинать — здесь «подали» знаменательный глагол, поэтому имеет собственное значение, а инфинитив при нем становится объектом действия, т.е. выполняет функцию дополнения (так называемое объектное дополнение). Ср.: подали что? – ужинать; Сосед соседа звал откушать — здесь «звал» – знаменательный глагол, имеющий ярко выраженное целевое значение, при котором инфинитив становится обстоятельством цели. Ср.: звал с какой целью? – чтобы откушать; Мечта летать овладела им с детства — здесь инфинитив «летать» является определением, так как относится к существительному предметного значения. Иначе говоря, сочетание двух полнозначных глаголов, по структуре аналогичное составному глагольному сказуемому (Vf + Inf ), не представляет грамматической формы ГСкз, хотя оба действия отнесены к субъекту, названному в подлежащем. Такими являются сочетания спрягаемых полнозначных глаголов движения с целевым инфинитивом (обстоятельством цели): Мне стало душно в сакле, и я вышел освежиться (Л.).; Вот в одинаковых платьях, как сестры, бабочки сели в траву отдыхать (Марш.); Гаснет день. За косогором разливается закат, звонкий месяц выйдет скоро погулять по крышам хат (Исак.). Ср. возможную здесь трансформацию с помощью союза чтобы в сложноподчиненную конструкцию с придаточной цели: вышел, чтобы освежиться; сели, чтобы отдохнуть; выйдет, чтобы погулять и т.п. 4. Глагол стать не всегда имеет значение начала действия, чаще он лишь указывает на сам факт протекания действия: Стану я тоской томиться, без69